Hilfreiche Ratschläge

Wie man Vokale auf Spanisch lernt

Pin
Send
Share
Send
Send


Es gibt fünf Vokale auf Spanisch: a, e, i, o, u. Vokale werden klar und deutlich ausgesprochen. Im Gegensatz zu Russisch und Englisch gibt es auf Spanisch keine Reduzierung der nicht betonten Vokale - alle spanischen Vokale werden ausgesprochen ebenso klarsowohl in betonter Silbe als auch ohne Stress.

A a

Ausgesprochen als russischer Percussion-Sound [a] - naberMund

Ambos, Madre, Mapa

E e

Ausgesprochen als russischer Percussion-Sound [e] - uhdieser

compadre, café, embarcar

Ich ich

Am Anfang werden Wörter wie ein Silbenvokal ausgesprochen [und] — Weide

Nachdem die Vokale wie ein Laut ohne Silbe ausgesprochen wurden [th] — aufrührerisch

Vor Vokalen, ausgesprochen als Schlitzkonsonant [th] dessen Aussprache das Geräusch zwar schwach, aber dennoch deutlich zu hören ist

O o

Ausgesprochen wie ein russischer Percussion-Sound [o], aber mit einer großen Abrundung der Lippen - überStift

telefono, amo, foco

U u

Ausgesprochen wie ein russischer Percussion-Sound [y], aber die Lippen sind energetischer gerundet - beiho

universo, reunión, unidos

Y y

Wie ein russischer Laut ausgesprochen [und]

Ausgesprochen als Halbvokal -krath

Im Spanischen werden Vokale in starke (a, e, o) und schwach (Ich, du).

Die Kombination von zwei Vokalen (schwach und stark, stark und schwach, zwei schwach) sowie die Kombination von drei Vokalen (schwach, stark, schwach), die als eine Silbe mit einer Betonung ausgesprochen werden, werden genannt Diphthongs und trifthongs.

In einem Diphthong mit einem Vokal u Jeder Vokal wird gelesen, und der starke Vokal in dieser Kombination wird immer betont, und der schwache Vokal u kurz ausgesprochen: auto [und dann], Europa [e ropa], bueno [b y eno].

Kombinationen: ai, ei, oi, ia, dh io ausgesprochen als [ah] [hey] [oh] [ya] [ihr] [yo] jeweils:

Dais [Würfel] du gibst

coméis [Fall] Sie fahren

Kombinationen: iai,iei,ioi,uai,uei,uoi ausgesprochen als [yay] [yay] [yoy] [ beiah] [ beihey] [ beioh]:

averiguáis [aßerig u ic] Sie erforschen

limpiáis [Limpjays] Sie putzen

Eine Kombination von zwei schwachen Vokalen, zum Beispiel: Iu, Uiwerden ausgesprochen als [yu], [ bei und], und die Betonung fällt auf den zweiten Vokal:

viudo [ByudoWitwer

fuíste [du bist] du warst

Vokalkombinationen, bei denen die grafische Betonung über einem schwachen Vokal liegt, nicht bilden Diphthongs oder Trifthongs:

día [di] der Tag

baúl [baul] Koffer

Wenn es dir gefallen hat, teile es mit deinen Freunden:

Begleiten Sie uns aufFacebook!

Siehe auch:

Wir bieten Ihnen an, Tests online zu machen:

Empfohlene Artikel und Videos:

Vokale a, e, i, o, u

Vokale a, e, i, o, u wird fast genauso ausgesprochen wie die entsprechenden russischen Laute a, e und oh, y . Der einzige Unterschied ist, dass der spanische Brief e in der Tat als etwas zwischen dem russischen "e" und "e" ausgesprochen. In der Transkription werden wir es als [e] bezeichnen.

Im Spanischen werden Wörter so gesprochen, wie sie geschrieben sind. Vokaleo "und"e " niemals nicht ausgesprochen als "a "und"ich ", wie in russischer Sprache (über cnoüber Tank). Das Wort lesen "so mbrero " Der Spanier wird niemals "s" sagenaber mbreraber "wird er bestimmt sagen" mitüber mbrerüber ". Dies ist die erste Ausspracheregel, an die Sie sich erinnern müssen: Vokale a, e, i, o, u lese immer gerne a, e und oh, y Für diese Buchstaben gibt es keine weiteren Aussprachemöglichkeiten.

Ein weiterer wichtiger Punkt, auf den man achten sollte, ist, dass Konsonanten nicht vor Vokalen nachgeben. "e "und"ich "Im Gegensatz zur russischen Sprache: , usw., in diesem Fall die Töne t, d bleiben fest und werden nicht als weich ti, qi ausgesprochen.

Als Beispiel geben wir das Wort "discoteca" an, das auf ähnliche Weise ausgesprochen und ins Russische übersetzt wird. Wenn eine russische Person das Wort "Disco" ausspricht, ist der Ton "d "wird weich"q "und Ton"t "wird auch weich"zu ". Der Spanier lässt die Töne" d "und" t "fest und es stellt sich so etwas wie eine" Suchmaschine "heraus.

Hier ist ein Zungenbrecher, den Sie versuchen, richtig zu melden

Trabalenguas (Zungenbrecher): El tíoTimoteotieneuna tienda (Übersetzung: Onkel Timoteo hat ein Geschäft)

Lesen Sie die Wörter und achten Sie auf die richtige Aussprache

ma, ich, mi, mo, mu, mano, mapa, cama, dama, drama, mama, malo, mal, marca, martes, goma, pluma, dinamarca, problema, sistema, maría, camarero, más o menos, mesa, América, metro, metall, minuto, camisa, miércoles, como, moto, amor, te amo, mucho, muy, muy mal, muy bien

na, ne, ni, no, nu, un, una, uno, luna, ana, anita, bonito, bonita, semana, ventana, enero, dinero, lunes, negro, peine, nevera, sano, mano, sino, bueno, italienisch, peruanisch, noch, nosotros, temprano, monótono, Sohn, Betrug, limón, salón, cartón, rincón, banco, blanco, número, nunca, Nordamerika, Panama, tanto, planta, pantalón, bien, también, lief Domingo

pa, pe, pi, po, pu, papa, para, mapa, copa, tapa, apartamento, ¿qué pasa? , papel, pepe, pelo, pero, perú, espejo, peine, perfecto, apetito, pino, pepino, piloto, pintor, por, ¿por qué? , Punto, Puerta, Pronto

la, le, li, lo, lu, los, las, hola, lola, lápiz, blanco, lámpara, sala, lana, largo, claro, clase, katalanisch, planeta, él, pelo, tele, Elena, lengua, letra, maleta, leer, limón, sólo, malo, farbe, calor, suelo, polonia, libro, lindo, litro, bolígrafo, lima, luna, alumno, bolso, alto, mil, mal, tal, papel, oval, postalisch, Manuel, manuell, sol, gol, fútbol, ​​cristal, tödlich, azul, Material, español, Brasilien, Portugal, teléfono móvil

ta, te, ti, to, tu, tal, ¿qué tal? , Metall, cristal, planeta, patata, hasta, taxista, estante, cantante, té, tele, teléfono, tema, sistema, discoteca, techo, tren, letra, otro, teatro, suerte, martes, Material, cartera, interesante, transparente , tomate, tipo, tío, cortina, latino, América Latina, tiempo, tienda, entiendo, plástico, tortita, foto, moto, esto, tanto, bonito, secreto, corto, pronto, ¿y tú? , turista, túnel, atún

fa, fe, fi, fo, fu, fama, falso, falda, gafas, sofá, bufanda, flaco, flor, frase, café, feo, felipe, profesor, profesión, efecto, perfecto, chófer, fin, final, filipinas, frigorífico, fiesta, foto, fondo, forma, alfombra, teléfono, fútbol

  • Einige interessante Materialien zur Aussprache und zu anderen Aspekten der spanischen Sprache finden Sie auf einer freundlichen Website zum Erlernen verschiedener Fremdsprachen Englishonlinefree.ru

Auf Spanisch gibt es also 6 Vokale und 22 Konsonanten.

Was ich gleich bemerken möchte, ist, dass für die spanischen Vokale im Vergleich zur russischen Sprache die Geschlossenheit charakteristisch ist, das heißt, sie werden unter Stress und in unbelasteter Position auf die gleiche Weise ausgesprochen.

Worauf es ankommt: Sie haben zum Beispiel „Muchacho / a“ gesagt und das Ende ertränkt. So treten Sie den Spaniern mit einer leichten Verwirrung entgegen: "Sie sagen Senor, Sie entscheiden immer noch über einen Jungen oder ein Mädchen." Es scheint, dass ein Ton, aber die Bedeutung hat sich dramatisch verändert.

In Bezug auf Vokale möchte ich darauf hinweisen, dass es auf Spanisch kein Erweichen von Konsonanten vor Vokalen gibt. Sie werden etwas später davon überzeugt sein, wenn wir die Aussprache betrachten, und ich werde Sie anweisen, den spanischen Wörtern zuzuhören.

Aa [a] - Mama ", Papa, amor

  • am Anfang des Wortes und nach m und n sieht es aus wie eine russische B - Bomba.

Hinweis: Der Konsonant [n] vor [b] im Wort und an der Wortverbindung klingt wie [m] - un vaso

  • - in anderen Fällen ähnelt es dem russischen "B" - Beber (Getränk), Trabajar (Arbeitsgras)
  • vor a, o liest du als [k] - casa (Haus), Kuba (Kuba)
  • vor i lautet e - wie folgt: [Ǿ] Stellen Sie sich vor, die Zunge passt nicht in den Mund und wird daher von den Frontzähnen festgeklemmt - cine (Kino), cena (Abendessen).

Ch - liest sich wie russisch "Ch" - muchacha (Mädchen), chica (Mädchen).

  • am Anfang des Wortes liest es sich wie russisch "D" - donde (wo)
  • [Ich habe kein Symbol für dieses Geräusch gefunden.] Ein Geräusch entsteht, wenn die Zungenspitze die Unterkante der oberen Schneidezähne berührt, während ein ausreichender Luftspalt verbleibt. Am Ende eines Wortes und insbesondere vor einer Pause und in Wörtern, die auf -ado enden, wird der Ton sehr schwach ausgesprochen, und im Gespräch wird er kaum ausgesprochen. - Madrid

Ee - ähnlich dem russischen Sound "E" - Febrero (Februar - Fevrelo)

Ff - [f] ähnelt dem russischen "F" - Facil (easy - cut), dificil

  • vor a, o, u als russischer Laut ausgesprochen "G" - gato (Katze), gusto (Geschmack)
  • bevor ich und e [Russian X] - gente (Menschen)
  • zwischen dem Vokal und in anderen Fällen - ein schwacher Г - Pagar (Lohn). Unser Lehrer hat uns gewarnt, dieses G nicht in das ukrainische "Er" zu verwandeln.

Hh - unleserlich - ahora (now / aora)

Jj - [x] - jinete (Reiter), Junta (Gedanke)

Kk - selten benutzt. Wenn es bereits verwendet wird, ist es ausschließlich wie das russische "K" - Kilo, Kreml

Ll - Soft Ale! La "mpara (Tischlampe), Lucir (funkeln)

Double el ll - [th] calle (Straße), Llorar (Schrei)

Mm - [m] - momento (Moment)

Nn - [n] - Nueve (Baum)

Ňñ - [nn] - niña (Mädchen), año (Jahr)

O - [o] - Tesoro (Schatz)

P - [pe!] Pero (Präposition Nr.)

  • am anfang des wortes rollt ein re wie ein tiger! - russo, rio (fluss)
  • in anderen fällen die übliche re - prensa (presse)

Ss - [с Russian] - Sombrero (Hut), Siesta

Tt - [t Russisch] - te "(Tee), tintero (Tintenfass)

Uu - [u Russisch] Club, Cucurucho (Tasche)

Xx - [xs] - e "xito (Erfolg)

Zz - [Ǿ] - ähnelt in einigen Fällen der Aussprache von CC (siehe oben) Zaragoza

qui - quinto (fünfter Teil)

gui [gi] - giitarra

Lustige Buchstabenkombination nv. Entgegen der Logik heißt es - mb

Das heißt, das Wort Invitar liest sich wie ein Imitar.

Damit ist die Aussprache-Studie abgeschlossen. Jetzt bleibt nur noch zuzuhören und sich zu trainieren.

Für das Training empfehle ich Ihnen, die folgende Website zu besuchen, da es schwierig ist, eine gute Aussprache auf Papier zu lernen. =)

Wenn Sie eine europäische Sprache beherrschen, wird das Erlernen von Spanisch keine Schwierigkeiten bereiten. Wenn dies die erste Sprache ist, die Sie lernen möchten, ist dies auch nicht beängstigend, da wir von Anfang an mit dem Alphabet beginnen.

Aber bevor Sie anfangen - ein kleiner Exkurs. Seit einigen Jahren lebe ich in Lateinamerika, in Peru. Und die Peruaner sind stolz darauf, dass sie es geschafft haben, die Sprache wie zu Zeiten der spanischen Eroberer zu halten. Wenn wir die Sprache Spaniens und Perus vergleichen, dann ist der Hauptunterschied das Fehlen des spanischen "Fluchens". Hören Sie sich die Lieder spanischer Künstler an und Sie werden hören, dass sie ungefähr dasselbe tun wie die Engländer - sie sprechen den Ton C als interdental th auf Englisch aus. Und da fast alle Discs und Kassetten in Spanien aufgenommen wurden, sind Dialoge und Texte mit diesem Klang reichlich vorhanden. Als ich die Sprache gelernt habe, hat es in der Gruppe viel Spaß gemacht. Ich schlage vor, dieses Merkmal der spanischen Aussprache zu berücksichtigen und es auf meiner Reise nach Spanien zu verwenden. Im gleichen Kurs werden wir uns nicht die Zunge brechen und beginnen, C wie auf Russisch auszusprechen.

Zwei weitere verbindliche Punkte - sprechen Sie den Buchstaben E immer als E aus.

Und immer versuchen, den Buchstaben L sanft auszusprechen.

Unten finden Sie eine Tabelle mit den Buchstaben und Klängen des spanischen Alphabets sowie Beispiele für Wörter. Nehmen wir die Namen als Beispiele, damit Sie in der ersten Lektion nicht auf das Wörterbuch zugreifen müssen. Aber auch um diese ersten Wörter korrekt auf Spanisch zu lesen, müssen wir einige Leseregeln kennen.

  1. Wir lesen das Wort mit einem Vologda-Akzent, wir beißen. Das heißt, wenn ich das Wort "Milch" sehe, sollte ich es nicht "malakó" aussprechen, wie auf Russisch, sondern "molokó".
  1. Wir lesen, was wir sehen. Mit Ausnahme des Buchstabens H. Es wird nie ausgesprochen. Die logische Frage ist - warum schreibe ich es dann? Ich werde die Frage mit einer Frage beantworten: Warum schreiben wir den Brief in das Wort "Hallo"? Es ist einfach so passiert.
  1. Wir betonen die vorletzte Silbe, wenn das Wort in einem Vokal oder in den Konsonanten N, S endet: O. lga E dwin, ale xis.
  1. Wenn das Wort mit einem anderen Konsonanten endet (außer N, S), wird die Betonung auf die letzte Silbe gelegt: Davich d, isabe l.
  1. Bei Abweichung von den Punkten 3 und 4 wird über der betonten Silbe ein grafisches Akzentzeichen gesetzt: Borí s, Antó n

BuchstabeAusspracheBeispiel
AaaberAna
BbseinBlanca
CcseCarlos
DddeDavid
EeuhElena
F fefeFrank
G ghehGaspar
H hschmerzenHector
Ich ichundInés
J jhotaJavier
K kkaKevin
L leleLaura
M memeManuel
N neneNicolás
Ñ ñEnieÑaki
O oüberOlga
P ppePedro
Q qkuQori
R rÄraRicardo
S seseSara
T tteTamara
U ubeiÚrsula
V vuveViviana
W wunedobleWendy
X xEkisXimena
Y yund griegaIvonne
Z zsetaZósimo
BuchstabeAussprachemerkmale
AaWie der Russe A.
BbWie Russisch B.
CcIn Kombination mit A, O, U wird K ausgesprochen.

In Kombination mit E wird I als C ausgesprochen.

DdWie der Russe D.

Am Ende ist das Wort fast unhörbar.

EeImmer wie Russisch E.
F fWie der Russe F.
G gIn Kombination mit A, O, U wird G ausgesprochen.

In Kombination mit E wird I X ausgesprochen.

In Kombination mit einer GUI wird GUE als G ausgesprochen, während U nicht ausgesprochen wird.

H hNiemals aussprechen
Ich ichWie Russisch I.
J jWie der Russe H.
K kWie der Russe K.
L lWie der Russe L.

M mWie der Russe M.
N nWie der Russe N.
Ñ ñWie das russische NY.
O oImmer oh
P pWie Russisch P.
Q qWie der Russe K.

In einer Kombination von QUI wird QUE K ausgesprochen, während U nicht ausgesprochen wird.

R rAm Wortanfang wird nach einer Pause und auch nach den Buchstaben N L PP ausgesprochen
S sWie der Russe S.
T tWie russische T.
U uWie die russische U.
V vWie Russisch B (unterscheidet sich in der Aussprache praktisch nicht vom zweiten Buchstaben des Alphabets).
W wWie Russisch V.
X xWie ein russischer Bulle.
Y yWie Russisch I.

Wie russisches Y am Ende eines Wortes und kombiniert mit Vokalen.

Z zWie der Russe S.

In Spanien - wie Englisch ts.

In einigen Alphabeten finden Sie immer noch zwei zusätzliche Buchstaben oder vielmehr eine Buchstabenkombination - CH und LL. 1994 wurden sie jedoch offiziell aus dem Alphabet ausgeschlossen, gerade weil es sich um Buchstabenkombinationen handelt, nicht um Buchstaben.

Wie Sie sehen, sind es im modernen Spanisch 27 Buchstaben.

Von diesen sind nur 5 Vokale.

In der nächsten Lektion werden wir über Diphthongs und Trifthongs auf Spanisch sprechen

Unterrichtsaufgaben

1. Lesen Sie das Alphabet mehrmals.
2. Schreiben Sie die Buchstaben.
3. Lesen Sie die Namen.
4. Geben Sie Ihren Namen auf Spanisch ein.

Sowohl in Spanien als auch in Lateinamerika Spanisch (Spanisch - español ) werden auch genannt kastilisch (Spanisch - castellano ) in Übereinstimmung mit dem Namen der Region, aus der es stammt (im mittelalterlichen Königreich Kastilien, zu dem das moderne Gebiet der Provinz Burgos, die autonomen Regionen La Rioja und Kantabrien in Nordspanien gehörten). Dies unterstreicht den Unterschied zu anderen spanischen Sprachen, die es immer noch gibt Katalanisch, Galizisch, Baskisch, Aran, Aragonesisch und Asturisch sprachen.

Spanier selbst nennen ihre Sprache normalerweise Spanisch, wenn es zusammen mit Fremdsprachen erwähnt wird, und Kastilisch, wenn sie zusammen mit anderen Sprachen Spaniens erwähnt werden.

Jede Sprache, die Sie benötigen, um vom Alphabet zu lernen.

Also, im spanischen Alphabet, 27 Buchstaben und mehrere Buchstabenkombinationen (zwei Konsonanten - ch , ll und rrDigraphen die im spanischen Alphabet keine getrennten Buchstaben haben).

Auf spanisch alles 5 Vokale - a, e, i, o, u - Sie werden laut ausgesprochen und sind nicht gestresst. Die Vokale können betont werden, um das Wort anzuzeigen oder auf andere Weise einen Sinn zu ergeben.

Auch auf Spanisch haben Vokale ihre eigene Besonderheit: Sie können Diphthongs bilden.

Diphthongs - eine Kombination von zwei spezifischen Vokalen (stark und schwach oder zwei schwach), die untrennbar miteinander verbunden sind und in einer (!) Silbe enthalten sind. Schwache Vokale sind -"ich" und "u" .

ei, ai, oi, eu, au, ou,

dh ia, io, ue, ua, uo,

Es gibt noch ein separates Schild ñ - mit dem Delta und ü (Doppelpunkt über dem Buchstaben) - Trema. Delta bezeichnet leisen Klang trema - separate Aussprache.

Spanisch ist eine modifizierte Version des lateinischen Alphabets.

Der Name der 27 Buchstaben des spanischen Alphabets

(Spanisch - Nombre de las 27 letras del alfabeto español ):

BuchstabierechnungBuchstabe Name , ihre gesunde Entsprechung :

Sehen Sie sich das Video an: Das R ROLLEN - Spanisch SPRECHEN und schreiben (Kann 2021).

Pin
Send
Share
Send
Send